CZ  |  EN  |  DE

Automatizovaná sazba

Zásadou je, nevytvářet znovu již jednou grafickými nástroji vytvořený návod, katalog, ...

Originální soubor se naimportuje do CAT software umožňující překladateli efektivní překlad bez znalostí různých grafických programů. Po ukončení a kontroly překladu se tento vyexportuje zpět. Další nutné úpravy profesionálním grafikem závisí na připravenosti originálního souboru implementovat odlišné délky a požadavky jazykových verzí příp. různých specialit zdrojového souboru.

Tímto se využívá již jednou vytvořená (a tedy zaplacená) práce grafika a snižuje se požadavek na novou práci grafika potřebnou pro vytvoření tiskových podkladů jazykové verze. Celý proces je neobyčejně rychlý a efektivní. Tím dochází nejen k uspíšení tvorby cílového dokumentu, ale především ke snížení nákladů.

Formy finálního dokumentu

Ve formě výstupu se přizpůsobíme přání zákazníka. Zajistíme předání dokumentu v tištěné podobě při využití nejvhodnější technologie tisku odpovídající výši nákladu, požadovanému termínu a kvalitě nebo vydání dokumentu v elektronické formě (PDF, Word, ...) nebo zpracujeme pro využití na internetu.

 

Importní formáty

Corel WorePerfect 5-11

HTML 4.x, XTML 1.0

XML

SGV

MS Word 95/97/2000/XP/2003/2007

MS Office 95/97/2000/XP/2003/2007

MS Excel 97/2000/XP/2003/2007

MS PowerPoint 97/2000/XP/2003/2007

Visio 2002/2003 XML

RTF a RTF pro Winhelp

Adobe InDesign CS2

Formát PDF převedeme do vhodného zdrojového formátu a následně zpracujeme jako běžný zdrojový soubor včetně automatizovaného grafického zpracování.